Winter 1942–43 — Frühlingssonne, kein Schnee
~winter 1942-43
Transkription
У нас снга совсем нет, прежде выпал и опять расстаял. И дни как весной светит солнце. Гришке передай Ани[…] и другим моим подругам пламенный привет от мня и скажи чтобы писали поскаже. С приветом, жму т[…] рабочего […]
Kontext
Eine Postkarte an Arischa Pogorelowa (ein anderes Familienmitglied — möglicherweise Iryna?), die einen ungewöhnlich milden Winter in Franken beschreibt: Schnee fiel, aber schmolz, und die Sonne scheint wie im Frühling. Die wiederkehrende Wendung „arbeitende Hände" und „flammende Grüße" sind Raisas charakteristische Schlussformeln, die sowohl sowjetische Rhetorik als auch echte Wärme widerspiegeln.
Quelle: SCAN0026