Letters from Germany · 1942–1944

July 26, 1942 — First Letter to Natasha, Kurban's Full Name

Transcription

26/VII – 1942. Привет из Велико-Германии! Добрый день Наташа! Спешу сообщить, что живу по-маленьку, а работаю так же. Пишу тебе первое письмо немножко стыдно с моей стороны, но ты меня, конечно, простишь. Я в этом вполне уверена, что ты понимаешь, сколько я переживаю, сколько плачу, ну хорошо хватит довольно объяснять.

Ната нахожусь я в селе Шонах в 46 километрах южнее от г. Вюрцбурга, который нужно искать около Нюрнберга и Ансбаха. Село небольшое но достаточно в красивом месте расположено, внутри леса, вокруг возвышается лес. В лесу есть много разнообразных ягод и грибов. Вместе со мной работает у этого же хозяина серб по имени Владислав Курбанбаиев, на первых порах единый мой друг и собеседник. Поскольку сербский язык имеет большие сходства с чисто русским. Он так же хорошо владеет немецким, поскольку работает уже 15 месяцев. В Сербии имеет жену и двое маленьких ребят, за которыми много скучает.

Context

Raisa’s first letter to school friend Natasha (Nata Lepkova) in Kyiv reveals crucial details: her co-worker is Serbian Vladislav Kurbanbaiev, married with two small children, who has been at the farm 15 months already and speaks fluent German. She precisely locates Schönaich as 46 km south of Würzburg, “inside a forest, surrounded by rising forest” — a geographic description that matches perfectly with the Steigerwald region of Franconia.

Source: SCAN0142