Letters from Germany · 1942–1944

September 2, 1942 — Three Letters and Ration Cards

Transcription

2/IX - 1942. Привет из Германии!!! Добрый день дорогие: Бабушка, Аня, Мотюша и Гришук, велосипедисты. Вот уже третье письмо я получила от вас на этой неделе и так же вам пишу третье. Я жива и здорова, работаю помаленьку, здорово. Пишу повторяя, что фото уже высылаю второе тоже, а когда получу ответ о получении хотя одного вами, вышлю третье, где я с Эдуардом довольно интересный видик. Ты намекаешь на босоножки, так я уже порвала, потому что они были с уже кошаные прошлогодние… которая мне подарила блузку крепдешиновую, ещё 30/VIII мне прислали белый вышитый крестиками передник. Вот скоро в этом месяце мне около от мне выхлопотать карточки на одежду между прочем здесь иголки без карточки не купишь, абсолютно всё по карточкам, а тогда, я обязательно соберу вам посылочку по мере возможности. Ты пишешь в письме за 16/VIII, а я его получила 2/IX что отдаете наши фото увеличить, приветствую и поддерживаю.

Context

Active correspondence — three letters exchanged in a single week. Raisa mentions a photo of herself with Eduard (the farmer’s son) that she teases as “quite an interesting sight.” She describes the German rationing system where even needles require ration cards, and plans to assemble a parcel once she gets her clothing cards. Mail transit time: about 17 days from Kyiv. She affectionately calls the boys “велосипедисты” (cyclists).

Source: SCAN0073, SCAN0074