Letters from Germany · 1942–1944

September 30, 1942 — Stories from Bolotnik

Transcription

30/IX–1942. Правот [неразборчиво] Василиевичними!!! Добрый вечер, моя Сафрони: Бабушка Аня, Латиці и Гришка! Сегодня я получила ваше письмо за 11/IX за которое большое спасибо… Большую Тебе мальчик! Спасибо мой малюсик мне части, косно писати. [неразборчиво] что Ты ведь [неразборчиво] направляла о здешних ребятах и с Болотника рассказу [неразборчиво] 10 лет ходят рассказу…

Живу в наилучшем виде, пишу вам открытки — писала [неразборчиво] фронтовые… карточки и кадр… и грибники, а с осени с огнивых [неразборчиво]… вам уже 10-11 [неразборчиво] и начала [неразборчиво] Одессию…

Context

This letter, sent just days before her famous bicycle letter (September 4, 1942), provides glimpses into family dynamics and regional connections.

Recipients & Family:

Geographic References:

Mail System Documentation: The letter received on September 30 was written on September 11 — documenting a 19-day mail delay between occupied Ukraine and Germany, much longer than the 3-10 days typical in other letters.

Life Updates:

Language Notes: The text shows Ukrainian influence (“Латиці” rather than Russian “Лариса”) and some challenging handwriting, with several words marked as illegible in the transcription.

Document Condition: SCAN0025 is noted as heavily faded and rotated, making much of the content difficult to read, which explains the fragmentary nature of this correspondence.

Source: SCAN0024–SCAN0025