Письма из Германии · 1942–1944
English Deutsch Русский

1944 (неизвестная дата) — Фабричная эксплуатация

Транскрипция

Дорогие мои [неразборчиво]!

…работаю [неразборчиво] на фабрике… кормят [неразборчиво] мало… здоровье [неразборчиво] спасибо…

…Италия [неразборчиво]…

…работы… и каждый свободный [неразборчиво]… с фабрики… в Германию… и на бирже нас [неразборчиво]… тяжело…

…нас кормят, и как нас одевают… получаем… кушать…

…фабрику… эксплуатируют… рабочих…

…за день мы работаем… Здесь нас кормят… суп водяной… хлеба… картошку…

Контекст

Этот дневниковый фрагмент резко контрастирует с ранними фермерскими впечатлениями Раисы. Написанный во время её фабричного периода (вероятно, 1943-1944), он документирует жёсткие промышленные условия с замечательной прямотой.

Задокументированные фабричные условия:

Исторический контекст:

Сравнение с фермерской работой: В отличие от её ранних писем с фермы Шёнайх (где она хвалила еду и обращение), фабричные условия были жёсткими. Это соответствует её более раннему наблюдению, что фабричная работа была «ужас, дикий ужас».

Состояние документа: Эти страницы серьёзно повреждены разрывами, пятнами и повреждениями от воды. Ухудшающиеся условия могут отражать как физические обстоятельства, так и хаотичный финальный период войны.

Политическая сознательность: Прямое утверждение об эксплуатации показывает растущую политическую сознательность Раисы — или, возможно, большую готовность документировать суровые истины по мере приближения конца войны.

Источник: SCAN0157–SCAN0158 (Дневник, тетрадь №2)