Послевоенное — Мать и Сын
Транскрипция
…выйдите на тротуар то смотрите, справа от входа на 3ч — этаже. У нас всё в порядке настроение ещё и самочувствие искреннее нормальное. Целуем вас всех. Мать и Сын.
Контекст
Этот краткий фрагмент отличается от всей остальной переписки в нескольких решающих аспектах:
Физические особенности:
- Коричневая крафт-бумага вместо военной немецкой почтовой бумаги
- Карандаш вместо синих чернил
- Порванное состояние, что предполагает грубое обращение или плохое хранение
Отличия в содержании:
- Нет развёрнутого приветствия — краткий, деловой тон
- Указание адреса здания: «3-й этаж, справа от входа»
- Подпись «Мать и Сын» — полностью отличается от обычных подписей Раисы
Исторический контекст: Это, по-видимому, относится к послевоенному периоду (1945-1946+) на основании:
- Других материалов, доступных после войны
- Практического содержания — помощь в поиске нового адреса
- Изменившихся обстоятельств — больше не пишет развёрнутых писем
Возможные сценарии:
- После репатриации: Раиса и член семьи пишут родственникам о своём новом советском жилье
- Период перемещённых лиц: Письмо из лагеря для перемещённых лиц или временного жилья
- Переселение: Указания к новой квартире после возвращения
Личное значение: Фраза «настроение ещё и самочувствие искреннее нормальное» предполагает, что они чувствовали необходимость успокоить получателей по поводу своего психологического и физического состояния — понятно после лет принудительного труда.
Семейная структура: Подпись «Мать и Сын» ставит вопросы о составе семьи после войны. Это могли быть:
- Раиса и младший брат (Гриша/Мотик?)
- Мать Раисы и Раиса
- Совсем другие члены семьи
Этот фрагмент даёт представление о послевоенном периоде, который редко документирован в архиве — практические, краткие сообщения выживших, восстанавливающих свою жизнь.
Источник: SCAN0051